Pressemitteilung upm

Donaldismus in der Germanistik

Feuilleton-Chef der FAZ spricht über Comics

Münster (upm), 03. Mai 2007

Er ist bekennender Anhänger des Donaldismus und leitet das Feuilleton der Frankfurter Allgemeinen Zeitung: Der Journalist Patrick Bahners kommt am 3. Mai um 19.30 Uhr in den Hörsaal S1, Schlossplatz 2, um über Donald-Duck-Übersetzungen zu referieren. "Sie hat's mit den Klassikern. Die Donald-Duck-Übersetzungen von Erika Fuchs" heißt sein Vortrag, der zu der Reihe "Eminem und die deutsche Klassik" des Germanistischen Instituts der WWU Münster gehört.  

Erika Fuchs wurde durch ihre Übersetzungen der amerikanischen Disney-Comics bekannt. Anders als die englischen Vorlagen zeichnen sich ihre Übersetzungen durch zahlreiche literarische Anspielungen und Zitate aus. Bahners, Experte in Sachen Sprache und Entenhausen, erläutert in seinem Vortrag den Einfluss der Übersetzungen auf die Rezeption der Comics. Die Veranstaltung ordnet sich ein in die Aktivitäten zum Jahr der Geisteswissenschaften am Germanistischen Institut.  

Jahr der Geisteswissenschaften